太医人朗读者 | 我毫无惊人之处,却又与众不同

来源: 华仁太医药业/huarentaiyi

 

我毫无惊人之处,却又与众不同

在众生中(节选)

 

作者:辛波斯卡[波兰]

太医人·朗读者:招商部 | 韩晓慧


我就是我。

一个总是比他人

更为费解的偶然。

 

我可能拥有不同的

祖先,毕竟,

我本来可以从另一个鸟巢

振翼起飞,

或者,身披鳞片,

从另一棵树下爬出。

 

大自然的衣柜

收纳着许多服饰:

蜘蛛、海鸥、田鼠。

每一件都极其合身,

那么尽职,直到被穿破,

成为碎片。

 

我依然无法选择,

但我不能抱怨。

我原本可能成为

不那么离群的事物。

来自蚁丘、鱼群、嗡嗡作响的蜂群的一分子,

或被风吹乱的景色的一部分。

 

假如,我

生错了部族,

所有的道路在我面前封闭?

 

目前为止,命运对我

一直那么仁慈。

 

我可能从未被赋予

幸福时刻的记忆。

 

我对比喻的激情

可能早已被剥夺。

 

我也许只是我自己,毫无惊人之处,

也就是,

一个截然不同的人。

 

胡桑 译

《我曾这样寂寞生活·辛波斯卡诗选》,湖南文艺出版社 


 - 朗读者 -

朗读者·韩晓慧


- 关于作者 -

    维斯拉瓦·辛波斯卡(Wislawa Szymborska, 1923-2012),波兰女作家、翻译家,于1996年荣获诺贝尔文学奖,被誉为“诗界莫扎特”。著有《一见钟情》《呼唤雪人》等作品。

  

每一个事物都与众不同

     请移步图文下方「留言区」      

       波兰诗人尤利扬·普日博希对辛波斯卡的评价很有趣“她是个近视眼,也就是说,要在近处才能把一些小的事物看清楚,可是那些大的背景就看不清楚了。”辛波斯卡的诗都是对日常境遇、个体存在状况的沉思、质询、反讽或同情。她相信世界的真相不在远方,就在每个人身上和他周围的环境中。

 

       她崇尚微小的事物、具体的困惑、个体的境遇。《在一颗小星星下》几乎是她的诗歌宣言:“我为小回答而向大问题道歉。”她选择站在弱小的事物的一边。在《无需标题》中她写道:

 

当我看见这些,我不再确信

重要的事物

比不重要的更为重要。

 

       她重视诗歌写作中的民主,极力为被忽视、被压抑、被遗忘的事物增加砝码。在访谈《我站在人们一边》中,记者就这样称赞她:“你是唯一一位能够将不重要的事情变成重要的事情的诗人。”

 

       的确,她拥有一种奇异的天赋,即经由对日常事物的沉思,精妙地揭示出人类的普遍命运。用她自己的诗句来说就是:通过一粒沙看世界。